Advertisement

Critic Finds 'Sound Supplants Sense' in Work of Hillyer, Boylston Professor

"A LETTER TO ROBERT FROST AND OTHERS", by Robert Hillyor; Alfrod A. Knopf, New York, $2.00.

Lie all the fetid miseries of the world;

While, as through city snow, on muffled feet

The baffled spirits move in long retreat,

Passing, repassing; slantwise through the haze

Their bloodshot eyes in dying sockets glaze

Advertisement

If one were recognizable as man

(6) We'd tremble, as perhaps their authors can,

But Ariel's as true as Caliban.

Sentence (1), stating that young novelists, because permanent art is arduous, angle after contemporary applause, is simple in meaning though rhetorically sprawling. Sentence (2) restates in altered words the argument of the first sentence, employing the awkward, "a deathicss name"; but afterwards expands, paralleling with the figure of the millionaire and the transplanted elm. After scrutinizing cogitation the transplanted elm appears blatantly impossible, either in its own context or in relation to the young novelist and his contemporary applause. Sentence (3) commences firmly to distinguish between "compact" and "fulfilled," but instead of focusing his point the frivolous poet appends an incomprehensible commentating clause. Sentence (4) is a compression of the defects of the "Letters" at large. Sordid subjects, prevalent among social novelists are ridiculed; a digression is made on obscurity; this obscurity is commented on; and the sentence lamely concludes declaring that one must ponder whether matter or style is more vile. Artistically the word "vices" is wishful and unproven; Mr. Hillyer's couplets have not made tangible that confusion is a vice and what he actually means is: "Their only consistency is inconsistency." The word "except" is grammatically unsupported, and "consistently" is a filler elbowishly attempting to link a couplet with one preceding. In the next group of sentences, which I can compesitely number (5), the satirist temporarily abandons satire for a hurried description of municipal squalor. The passage is undigested and out of control. The professional coupleteer such as Gay or Churchill does not pamper his polemic with unadulterated description. Sentence (6) impulsively reassumes a satirical tone, but inasmuch as the preceding description has not been made convincingly inhuman enough, Hillyer's conclusion has a fatuous unearned air, lacking inevitability. The final line projects certain rhyming dexterity, although what it implies is that if Ariel is as true as Caliban then Caliban is as true as Ariel, a conclusion counter to all the previous satirical trend.

Mr. Hillyer's couplets represent what might be the effusions of a conscientious disciple of Goldsmith, although enervated by 19th century flatulence, composing on vaguely Popeian themes. Insistent lapses into vulgarity putrefy the poet's whimsical sentimental touch. Concluding an emotional and facetious description of Bartlett Wendell appears this line:

"Of all the eyes I've ever seen the saddest eyes"

Rereading of the quoted paragraph makes manifest that no argument is held to and that nothing is established. Sound supplants sense; familiar cadences camouflage banality and intellectual inconsistency.

Advertisement