Advertisement

Communication

Mr. Blair-Duncan's Fourth Letter

To the Editor of the CRIMSON:

In a building adjoining the newspaper office, which I described in my last letter, we found a pile of mutilated leaves, of a smaller size and more compact than those of the newspaper. These also proved to contain writing when subjected to the water test. As we had difficulty in entering this building, which was in the nature of a cell, we came to the conclusion that it was a storehouse either for precious documents or for matter which had been banned and stored away from the public eye under lock and key. The material in the documents, which took the form of small tracts or pamphlets, made the latter explanation seem the more plausible. No doubt this had been the office of the board of censors. One of these documents proved so interesting when translated that I shall let it speak for itself. It was written evidently by thoughtful students in the university, each setting forth his ideas about another student, who usually symbolized a large class. The whole group was then collected by a third student, with comment of his own. The first part, for example was written by Aquinca against Batando. In the second, Batando expresses his views about Aquinca. Then Caviton, a satellite of Aquinca, retaliates with a further attack on Batando, and others in turn take up the cry. The editor intersperses his own views, ending with a suggestive summary. I quote only the words of Aquinca and Batando, with the comment of the "author" or editor:

The Tract

Aquinca deplcteth Batando in this manner:

"Aquinca cometh from the foot hills, liveth not with us but runneth back and forth daily like a dog returning ever to a hidden bone. He hath no interest in us, and careth not what he may give but only what he may gain. He lacketh the gentler qualities of good breeding. His garments offendeth our eyes. He gaineth mental prowess only by long labour which we disdain. Wherefore is he here? His preparation was among persons of his own sort and now he cometh from them, intruding here amongst us".

Advertisement

And in turn Batando holds of Acquinca this opinion:

"That Aquinca, he is the child of fortune. He hath always found the satisfaction of every safe desire at the tips of his fingers and many a pleasure which reason and decency forbid. He is concerned solely with the acquisition of those honors among his fellows which he findeth easy of attainment. Why doth he so disdain us? All we have, we have acquired by ourselves. Is their fortune then to their credit? Neither applause nor favor do we ask, but to be treated as men. There is in us experience at the least. There is in them but appetites at the most. Why are they here? The most golden time and opportunity which they waste would gladly be used by our fellows. Let them go to an island in the sea and there sing songs until they die. They have anticipated heaven and envy us our hell".

But I, the author of this tract, do say: Since Batando and Aquinca hold each other in mutual contempt, there are those that cry aloud: "Let us not have this spirit of hostility--are we not brethren one to another? Let Aquinca open his heart to Batando and Batando to Aquinca and there will be an end of littleness; yea, such a joyous exchange of fellowship there will be that we will return to the state of our ancestors, when differences between one man and another were unknown".

But they are of simple mind who ask for such an orgy of gushing fellowship. Wherefore should we embrace one another upon no more occasion than proximity--and that only for a moment of time? Rather do I say this:

Consider this congregation of students: each here to study the life of his and other times. A part choke their understanding with the dust of mummies and never see that world which revolveth around them. They think that because they had to labour they have learned all of today. Another part have no knowledge from experience. They shun those who have labored, cling to themselves in order that they may hear their own thoughts from the lips of another.--most insidious flattery! Part are alone and cherish their loneliness lost they lose an illusion of superiority.

Men come to study men, yet shy like a frightened Ilama at the slightest difference among them. That fellow-citizens should know even their most distant brothers to be all of the same stuff is the hope of the country. Here is the opportunity. There are none to take it. We ask no sentimental orgy over having lived together with another for a time. We ask merely that each shall be made to realize that the other is neither a simpleton, a jackass, nor a pig. For is it not true that when these students are gone without these walls they will, the most of them, be in more constant necessity of knowing others than their own kind?

Here the document breaks off, evidently having received rough treatment at the hands of the censors.  Cordially yours,  J. BLAIR-DUNCAN

With the University of Nueva Barcelona Peruvian Expedition near Machu Piechu, Peru, November 2, 1921

Advertisement